σφάλλω

σφάλλω
σφάλλω, -ομαι
Grammatical information: v.
Meaning: `to bring down, to ruin, to mislead', midd. `to go down, to be ruined, to be mistaken' (IA).
Other forms: Aor. σφῆλαι (Il.), Dor. σφᾶλαι (Pi.), pass. σφᾰλ-ῆναι (-θῆναι Gal.), intr. -αι (LXX; Schwyzer 756), fut. ?-ῶ, pass. -ήσομαι, perf. midd. ἔσφαλ-μαι (IA.), act. -κα (Plb.).
Compounds: Also w. prefix, e.g. ἀπο-, παρα-.
Derivatives: 1. σφαλ-ερός `slippery, treacherous, staggering' (IA.). 2. -μα n. `fall, accident, misstep, mistake' (IA.), -μός m. `id.' (Aq.) with -μῆσαι (ἀπο-) `to stumble' (Plb.), σφαλ-μᾳ̃ σκιρτᾳ̃, σφάλλεται H. 3. -σις (ἀνά-, περί-, ἀμφί-) f. `fall, accident' (Hp., Vett. Val.). 4. -της m. des. of Dionysos "he who brings down" (Lyc.). 5. ἀ-σφαλ-ής, ές, -(έ)ως `not falling, not staggering, firm, safe, reliable' (Il.) with -εια f. (Att.), -ίζομαι, -ίζω (hell. a. late), prob. directly from the verb (cf. Schwyzer 513; σφάλος n. only Trag. Oxy. 676, 16 [uncertain]); thus ἐπι-, περι-, ἀρι-σφαλής a.o. -- On ἄσφαλτος s. v. (folketym. adapted?).
Origin: IE [Indo-European] [cf. 929] *(s)gʷʰh₂el-
Etymology: As with πάλλω, σκάλλω the above system of forms can be understood as a pure Greek creation. -- A certain etymology is missing. Instead of the earlier, semant. very attractive connection with Skt. skhálate, -ti `sumble, stagger, err', Arm. sxalem, -im `id.' (Fick 1. 143. 567, Hübschmann Armen. Gr. 1, 490 f.), which requires IE skʷhel- and is therefore coubtful, P. Wahrmann Glotta 6, 149ff. tries to connect σφάλλω with IE *sp(h)el- `split' in σπολάς, ἀσπάλαξ a.o. (s. vv. w. lit.) assuming an orig. meaning *'throw with sticks, put a stop between the legs v. t.' (details in WP. 2, 678 and Pok. 985); phonetically better, but semant. quite hypothetic. Diff., but also doubtful, Thieme KZ 69, 175. Suppositions on anlaut. σφ- in Hiersche Ten. aspiratae 194 w. lit. Older lit. in Bq; further W.-Hofmann s. fallō. -- Cf. σφαλός, σφέλας. Rix, Hist. Gramm. d. Griech. 31 assumes *sgʷʰh₂el- with Siebs, which seems possible.
Page in Frisk: 2,827

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • σφάλλω — σφάλλω, έσφαλα, εσφαλμένος βλ. πίν. 233 Σημειώσεις: σφάλλω : η μτχ. εσφαλμένος χρησιμοποιείται ως επίθετο (→ αυτός που περιέχει σφάλμα, λαθεμένος) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • σφάλλω — make to fall pres subj act 1st sg σφάλλω make to fall pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφάλλω — ΝΜΑ (ενεργ. και μέσ.) 1. κάνω λάθος, πέφτω σε σφάλμα 2. αμαρτάνω νεοελλ. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) βλ. εσφαλμένος αρχ. 1. κάνω κάποιον να πέσει, ιδίως με τρικλοποδιά 2. αναγκάζω πλοίο να ξεφύγει από τον δρόμο του («τὰς δὲ βαρβαρικὰς [ναῡς …   Dictionary of Greek

  • σφάλλω — έσφαλα, εσφαλμένος, κάνω λάθος: Έσφαλε και θα τιμωρηθεί …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σφαλοῦσι — σφάλλω make to fall aor subj pass 3rd pl (epic) σφάλλω make to fall aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σφάλλω make to fall fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) σφάλλω make to fall fut ind act 3rd pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφαλοῦσιν — σφάλλω make to fall aor subj pass 3rd pl (epic) σφάλλω make to fall aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σφάλλω make to fall fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) σφάλλω make to fall fut ind act 3rd pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφάλητε — σφάλλω make to fall aor imperat pass 2nd pl σφάλλω make to fall aor subj act 2nd pl σφά̱λητε , σφάλλω make to fall aor subj act 2nd pl (doric) σφάλλω make to fall aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφάλλον — σφάλλω make to fall pres part act masc voc sg σφάλλω make to fall pres part act neut nom/voc/acc sg σφάλλω make to fall imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σφάλλω make to fall imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφάλῃ — σφάλλω make to fall aor subj mp 2nd sg σφάλλω make to fall aor subj act 3rd sg σφά̱λῃ , σφάλλω make to fall aor subj mid 2nd sg (doric) σφά̱λῃ , σφάλλω make to fall aor subj act 3rd sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφάλλεσθε — σφάλλω make to fall pres imperat mp 2nd pl σφάλλω make to fall pres ind mp 2nd pl σφάλλω make to fall imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφάλλῃ — σφάλλω make to fall pres subj mp 2nd sg σφάλλω make to fall pres ind mp 2nd sg σφάλλω make to fall pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”